"아름답고 설레고 애닯은 영화"
영화음악은 이제 전 세계적으로 가장 사랑받는 장르 아닌 장르다.
영화의 주제곡이 차트 정상을 차지하는 것은 이제 하나도 이상할 것 없는
오히려 너무 흔하디 흔한 일이 되었다.
그렇다면 역사상 최초로 차트 정상을 정복했던 영화 주제곡은 과연 뭘까?
정답은 그룹 '포 에이시스(The Four Aces-Vocals)'가 불렀던 < Love is a Many Splendored Thing>,
영화 모정의 주제곡이다.
1955년 10월 8일 영화 주제곡으로는 최초로 빌보드 싱글 1위에 오른 포 에이시스< Love is a Many Splendored Thing>은
원래 영화를 위해 연주곡으로 만들어진 것이었는데 포 에이시스가 여기에 가사를 붙여 부른 것이다.
헨리 킹 감독의 영화 '모정'은국내에서는 그렇게 제목이 붙여졌지만 원제가 'Love is a Many Splendored Thing'이다.
한 가지 재미있는 사실은 1955년 제작된 작품으로 홍콩을 배경으로 미국인 특파원과 중국과 영국 혼혈인인
여의사의 비극적인 사랑을 그린 이 영화에서 남녀 주인공이 헤어지는 원인이 되는 사건으로 한국 전쟁이 등장
한다는 사실이다. 극중에서 전쟁이 발발하자 남자 주인공이 한국 전쟁의 종군 기자로 발령이 나면서
남녀 주인공은 이별하게 되고 남자 주인공은 결국 전쟁중에 전사한다.
포 에이시스의 목소리로 최초로 빌보드 싱글 차트 정상을 정복했던 영화의 주제곡인
< Love is a Many Splendored Thing>은 후에 앤디 윌리엄스나 링고스타를 비롯한 많은
가수들이 리메이크해서 사랑을 받았다.
이 곡은 폴 프란시스 웹스터(Paul Francis Webster) 작사하고 , 새미 페인(Sammy Fain) 작곡했는데요
아이러니 한것은 노래가 힛트해도 가수이외에는 작곡작사자는 거의 노출이 안된다는 것입니다.
영화 '모정' OST ' Love is a Many Splendored Thing
Andy Williams
Violin Helmut Zacharias(1920-2002)
Matt Monro
[시놉시스]
원제 Love Is A Many Splendored Thing
감독 헨리 킹
주연 제니퍼 존스, 윌리엄 홀든
미국,1955
영화 'Love is a many splendored thing'은 우리나라에서 모정이라는 의외의 제목으로
번역되어 소개된 바가 있다. 이 역시 일본에서 제목이 지어진...
여기서 모정은 어머니의 사랑이 아닌, 사모하는 마음 즉, 사랑이라는 뜻으로 번역된 것일
것이다. 굳이 원제에 맞춰 번역을 한다면 '사랑은 찬란한 것' 정도 되지 않을까?
아무튼 다소 긴 원제에 비해 비교적 간단하게 모정이란 제목으로 소개된 이영화는 1955년
작품으로 홍콩을 배경으로 극중 'Eurasian'으로 표현되는 중국과 영국 혼혈인인 여의사
'한 수인'과 미국인 특파원 '마크 엘리엇'사이의 비극적인 러브스토리를 그린 영화이다.
윌리엄 홀든
1949년 홍콩,
중국군 장교의 미망인 닥터 한 수인(제니퍼 존스 扮)은 어느 날 미국 기자 마크 엘리오트(윌리엄 홀덴 扮)를 만나게 된다.
마크는 비록 불행한 결혼생활로 별거 중이지만 이미 결혼한 상태로 수인은 주변의 만류와 반대에도 불구하고 밀회를 계속하며 달콤한 로맨스를 즐긴다.
마크는 부인과 이혼하고 수인과 결혼하고자 하나 불행히도 이혼 승락을 받지 못하고 안타까운 사랑은 깊어만 가는데 한국전쟁이 발발하고 종군기자로 발령난 마크는 한국으로 떠나게 된다.
멀리 떨어져 있지만 편지로 서로의 사랑을 지속하던 어느날 마크의 전사 소식이 들려온다.
주체할 수 없는 슬픔에 빠진 수인이 예전에 둘이 사랑을 나누던 언덕위에 올라 아름다웠던
추억을 떠올리며 영화는 끝이난다.
제니퍼 존스
'죽음도 우리를 갈라놓을 수 없다'고 말하던 마크의 말을 생각한다.
그녀의 주위로 나비가 날아들고 곡명처럼 아름다운 주제곡 'Love Is A Many Splendored Thing(사랑은 아름다워라)'가 흐른다.
많은 사람들이 이 장면과 주 제곡이 주었던 여운을 잊지 못할 것이다.
모두가 가난했던 시절에 본 영화 모정은 마음의 풍요로움을 일깨워준 영화였다.
사랑은 모든 것을 희생할 수 있을 만큼 큰 것이며,
절망 속에서도 포기하지 않게 하는 힘이 된다는 것을 깨닫게 했다.
그리고 모든 것을 가져도 사랑이 없으면 소용이 없다는 것도 (적어도 그 당시에는) 느끼게 해주었다.
영화의 배경인 '홍콩섬'
Love is a many splendored thing
Love - is a many splendored thing
It's the April rose that only grows in the early spring
Love is nature's way of giving a reason to be living
The golden crown that makes a mand a king
Once - on a high and windy hill
In the morning mist two lovers kissed and the world stood still
Then your fingers touched my silent heart and taught is how to sing
Yes, true love's a many splendored thing
'문화산책-독후감·책·영화·논평' 카테고리의 다른 글
[영화]로맨스 조 (0) | 2012.03.13 |
---|---|
[영화]디센던트(The Descendants, 2011) (0) | 2012.03.07 |
[영화]밀레니엄-여자를 증오한 남자들 (0) | 2012.01.28 |
오두막, 윌리엄 폴 영 著, 세계사 刊 (0) | 2011.12.17 |
예수 깨달음의 이야기, 문예출판사 刊, 디펙 초프라 著 (0) | 2011.12.17 |