글-隨筆 · 斷想

공부하는 자세로 하루를 보내고 하루를 맞습니다

석전碩田,제임스 2006. 7. 5. 08:59

다음 학기를 위해서 일본어, 중국어, 영어 외국인 전임교원에 대한

면접이 있었습니다. 영어는 내일 하루 더 면접을 해야 하고 중국어와

일본어는 오늘 마무리지었습니다. 종일 자리를 비운 탓에 이것 저것

정리하고 나니 퇴근하기에는 벌써 늦은 시간이 되었습니다.

 

오전에는 인사위원회를, 오후에는 교원 면접을 진행하느라 또 오늘 

하루도 정신없이 보내고 말았습니다. 

 

다음 주 목요일, 몽골로 봉사활동을 떠나기 전까지 최종 면접 결과를 

발표하고 떠날 수 있게 하려고 박차를 가하고 있는데, 잘 될지 모르겠

네요. 

 

그러면서도 틈틈이 봉사활동을 준비하는 학생들에게 준비 상황을 

보고 받고, 또 지원해 줘야 할 일들을 챙기면서 바쁜 시간을 보내고 

있습니다. 그 중에서 몽골 현지에서 우리를 도울 분과 매일 통화를

하면서 시시 각각으로 변하는 상황을 체크하는 일도 빼놓을 수 없는

일중의 하나입니다. 그래도 뭔가를 집중해서 할 수 있다는 사실이

그저 즐겁기만 합니다.

 

*

 

[오늘의 책 속의 좋은 글]

 

이 세상에서 공부처럼 하기 쉬운 일도 없다. 그 무슨 일이든, 가령 더운 

여름날 밭에 나가 땅을 파든, 교통지옥을 뚫고 휴가지에서 놀든 도서관

이나 서재에서 한가로이 책을 읽는 일만큼 쉬운 일이 또 있을까. 

나는 매일매일 공부한다. 무엇이 우리를 더 행복하게 하는지, 어떻게 

하면 우리가 더 즐거운지, 어느 산이 아름답고 어느 공기가 더 깨끗한지, 

그리고 살아 있다는 것이 얼마나 축복인지를 알기 위해서. 

<장영희 서강대 영문학과 교수>

 

- 김열규 외의 <공부의 즐거움> 중에서

 

*

 

그래서 오늘도, 공부하는 자세로 하루를 맞고 또 하루를 보냅니다. ^&^

 

▣ Nothing's Gonna Change My Love For You Sung By Glenn Medeiros

 

If I had to live my life without you near me

The days would all be empty

The nights would seem so long

And you I see forever oh so clearly

I might have been in love before

But it never felt this strong

Our dreams are young and we both know

They'll take us where we want to go

 

그대를 곁에 두지 못하고 살아가야 한다면

낮은 온통 비어 버리고

밤은 너무 길게만 느껴지겠죠

이제 그대를 영원히, 그리고 분명하게 볼 수 있어요

예전에도 사랑에 빠져 보았었지만

이처럼 강한 느낌은 아니었어요

우리 둘 다 알고 있듯이 우리의 꿈은 이제 피어납니다

그 꿈들이 우리 가고 싶어 하는 곳으로 데려다 줄 거예요

 

Hold me now, touch me now

I don't want to live without you

 

지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요

그대 없이는 살고 싶지 않답니다

 

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

You'll only change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

 

그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대 확신할 수 있는 것은

나 그대의 사랑밖에는 원하지 않는다는 거예요

그 무엇도 그대를 향한 내 사랑을 바꿀 순 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대는 내 인생을 완전히 바꿀 수 있겠지만

그대를 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없답니다

 

If the road ahead is not so easy

Our love will lead a way for us

Like a guiding star

I'll be there for you if you should need me

You don't have to change a thing

I love you just the way you are

So come with me and share the view

I'll help you see forever, too

 

우리 앞에 높인 길이 편하진 않더라도 

우리의 사랑은 밤하늘의 별처럼

우리의 길을 밝혀 주겠지요

그대 내가 필요하다면 나는 그대 곁에 있으렵니다

아무 것도 바꾸려 하지 말아요

나는 지금 그대로의 당신을 사랑하고 있어요

이리 와서 이 광경을 함께 지켜보아요

그대 우리의 영원한 모습을 볼 수 있도록 도와 줄께요

 

Hold me now, touch me now

I don't want to live without you

 

지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요

그대 없이는 살고 싶지 않답니다

 

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

You'll only change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

 

그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대 확신할 수 있는 것은

나 그대의 사랑밖에는 원하지 않는다는 거예요

그 무엇도 그대를 향한 내 사랑을 바꿀 순 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대는 내 인생을 완전히 바꿀 수 있겠지만

그대를 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없답니다