글-隨筆 · 斷想

가슴을 뛰게 하는 일

석전碩田,제임스 2009. 5. 29. 19:30

첫째, 여러분의 머리는 '세계 지도'를 선명하게 그려 넣도록 하십시오. 내 것, 우리것, 우리나라, 우리학교와 같이, '내것' '우리 것'만 찾는 좁은 안목에서 벗어나 세계는 넓고 할 일은 많다는 것을 명심하십시오.  

 

둘째, 여러분의 가슴을 뛰게하는 것에 전력투구 매진할 수 있길 바랍니다. 돈 벌고, 출세하고, 더 큰 명성과 지위에 오르기 위해서 사는 게 아니라, 진정 자신의 가슴을 뛰게 하는 일을 찾으려고 하시기 바랍니다.

  

저는 가슴 뛰는 일을 마흔 두 살이 되어서야 찾았습니다. 그 전에는 이 세상이 오로지 '정글의 법칙' '약육 강식의 법칙'만이 작동하는 곳인 줄 알고, 최선을 다해서 살아 남기 위한 발버둥을 쳤습니다. 그러나 마흔 두 살이 되던 해, 어떤 만남을 통해서, 이 세상은 정글의 법칙만 있는 게 아니라, 동시에 '사랑과 은혜의 법'이 작동하고 있다는 사실을 발견했습니다. 그리고 그 사랑과 은혜의 법칙에서 움직이는 일을 발견했을 때 제 가슴이 뛰었습니다.

 

셋째, 여러분의 손은 두 개인데, 그 중 하나는 여러분 자신을 위해서 사용하지만 다른 한 손은 다른 사람을 돕기 위해서 적극적으로 펼치시길 바랍니다. 아직 이 세계에는 우리들의 손길을 기다리는 사람이 더 많은 곳입니다. 우리 나라에도 도와야 할 사람이 많은 데, 왜 우리가 외국에까지 나가서 다른 나라 사람을 도와야 되느냐고 반문하지 마십시오. 

 

*  

 

위의 글이 무슨 내용이냐구요

  

지난 이틀 전 우리 대학의 졸업생으로서 지금 월드 비젼의 비상구호팀장으로 도움이 필요한 곳이면 어느 곳이나 달려가면서 눈코뜰 새 없이 바쁘게 살아가고 있는 바람의 딸, 한 비야씨가 모교를 방문해서 후배 학생들에게 열강을 한 특강의 요지입니다.  

 

저는 이 날 한비야 동문이 온다고 해서 혹시 넓은 강당이 텅 비어 있으면 어쩌나 하는 마음으로 퇴근 길에 들렀습니다. 그러나 그런 저의 생각은 기우였지요. 홀은 입추의 여지가 없이 가득찼고, 2시간 가량 계속된 특강이 끝날 때까지 한 사람의 학생도 움직이지 않고 경청을 했으니까요.


삶을 살아가면서, 자신의 '가슴이 뛰는 일을 찾으라'는 대목에서는 강연을 들으면서 찔끔 눈물을 흘리고 말았습니다. 나는 과연 지금까지 살아오면서 내 가슴이 뛰는 일에 최선을 다하고 있나 하는 생각 때문이기도 했지만, 젊은 학생들에게 이런 얘기를 하면서 도전을 주는 어른이 찾아 보기 힘든 현실 때문이기도 그랬을 것입니다. '사랑과 은혜의 법칙'을 깨달은 자로서, 아직도 '정글의 법칙'으로 살아가려고 하는 나 자신을 돌아보면서 반성하는 시간도 되었기 때문일 것입니다.  

 

오랜만에 에너지가 넘치는 현장에서 가슴 콩닥거리는 감동을 느낄 수 있었던 귀한 시간이었습니다.   

*    

큰 아들은 지난 월요일 입대를 했습니다. 이번 한 주간 훈련소에 대기하면서 정밀 신체검사 등을 하면서 대기한 후 다음 주부터 본격적인 훈련을 받을 것입니다. 인터넷이 발달한 세상답게, 조금 전에 교육사령부 홈페이지를 접속해 봤더니 최종 합격을 했다는 소식이 이미 올라와 있네요.  

 

건강하게 군 생활을 마치고, 더욱 성숙한 모습으로 돌아오길 기도하는 마음이 있습니다.

 

▣ Nothing's Gonna Change My Love For You Sung By Glenn Medeiros

 

If I had to live my life without you near me

The days would all be empty

The nights would seem so long

And you I see forever oh so clearly

I might have been in love before

But it never felt this strong

Our dreams are young and we both know

They'll take us where we want to go

 

그대를 곁에 두지 못하고 살아가야 한다면

낮은 온통 비어 버리고

밤은 너무 길게만 느껴지겠죠

이제 그대를 영원히, 그리고 분명하게 볼 수 있어요

예전에도 사랑에 빠져 보았었지만

이처럼 강한 느낌은 아니었어요

우리 둘 다 알고 있듯이 우리의 꿈은 이제 피어납니다

그 꿈들이 우리 가고 싶어 하는 곳으로 데려다 줄 거예요

 

Hold me now, touch me now

I don't want to live without you

 

지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요

그대 없이는 살고 싶지 않답니다

 

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

You'll only change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

 

그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대 확신할 수 있는 것은

나 그대의 사랑밖에는 원하지 않는다는 거예요

그 무엇도 그대를 향한 내 사랑을 바꿀 순 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대는 내 인생을 완전히 바꿀 수 있겠지만

그대를 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없답니다

 

If the road ahead is not so easy

Our love will lead a way for us

Like a guiding star

I'll be there for you if you should need me

You don't have to change a thing

I love you just the way you are

So come with me and share the view

I'll help you see forever, too

 

우리 앞에 높인 길이 편하진 않더라도

우리의 사랑은 밤하늘의 별처럼

우리의 길을 밝혀 주겠지요

그대 내가 필요하다면 나는 그대 곁에 있으렵니다

아무 것도 바꾸려 하지 말아요

나는 지금 그대로의 당신을 사랑하고 있어요

이리 와서 이 광경을 함께 지켜보아요

그대 우리의 영원한 모습을 볼 수 있도록 도와 줄께요

 

Hold me now, touch me now

I don't want to live without you

 

지금 나를 안아주어요, 지금 나를 어루만져요

그대 없이는 살고 싶지 않답니다

 

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

One thing you can be sure of

I'll never ask for more than your love

Nothing's gonna change my love for you

You ought to know by now

How much I love you

You'll only change my whole life through

But nothing's gonna change my love for you

 

그대 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대 확신할 수 있는 것은

나 그대의 사랑밖에는 원하지 않는다는 거예요

그 무엇도 그대를 향한 내 사랑을 바꿀 순 없어요

나 그대를 얼마나 사랑하는지

지금 그대는 알아야 해요

그대는 내 인생을 완전히 바꿀 수 있겠지만

그대를 향한 내 사랑은 그 무엇도 바꿀 수 없답니다