글-隨筆 · 斷想

젊음의 특권, 어디론가 훌쩍 떠날 수 있는 것

석전碩田,제임스 2007. 3. 29. 20:31

아침 영어공부 시간을 담당하는 선생님이 오늘 생일을 맞았습니다. 이런 저런

얘기를 하다가, 제가 79년도에 대학에 들어왔다는 말 끝에, 깜짝 놀라면서 자기

는 그 해에 태어났고 또 오늘이 생일이라고 말하는 바람에 알게되었지요. 스물

여덟 젊은 나이에 고향인 뉴질랜드를 떠나 지구의 가장 동쪽, 작은 나라에까지 

와서 영어를 가르치면서 열심히 살아가는 모습이 참 기특해 보이기도 하고 대

견해 보입니다. 

 

지난 화요일에는, 중앙 아시아 작은 나라 키르키즈스탄으로 선교를 떠나는 또

다른 한 젊은이를 만났습니다. 치과 계통의 전공을 살려 아직까지 치과의료계

통이 낙후한 그 나라에 가서 봉사를 하겠다는 당찬 포부를 밝히면서 환한 표정

으로 떠나는 모습이 얼마나 좋아보이던지요.

 

언젠가 어떤 분이 이런 질문을 했습니다.  지금까지 살아 오면서 후회스러운게

혹시 없느냐고.  이 질문에 대해 저는 이렇게 대답했습니다.

'요즘 주위의 젊은 대학생들을 보면 재학 중에 1~2년 아무 부담없이 해외 경험

을 한다고 휴학한 후 훌쩍 떠나는데, 우리 시대에는 그게 불가능했던 게 가장 

아쉽다'는 거였습니다.

 

맞습니다. 당시만 해도 대학에 입학하면 군 복무를 마치기 위한 '군입대 휴학'

을 제외하면 그저 앞만 보고 열심히 해서 제 때 졸업하는 게 최선이라는 생각

뿐이었습니다.  그래서 대학 졸업과 대학원 진학, 또 군복무와 제대, 결혼 등 

삶의 과정을 숨가쁘게 달리다 보니, 어느새 이렇게 중년의 한 가운데 서 있게 

된 게 못내 아쉽습니다.

 

개인적으로  매년 한 번두씩 방학을 이용해서 짧지만  해외 여행을 하려고 하

는 것도 이런 나름대로 아쉬움을 달래보려는 처절한 발버둥이 아닌 가 싶기도 

합니다.

 

*

 

그러고 보니 벌써, 올 여름 방학 기간을 이용한 여행 준비가 시작되는  즈음이 

되었나 봅니다.

 

▣ How Deep Is Your Love sung by Bee Gees

 

I know your eyes in the morning sun 

I feel you touch me in the pouring rain

And the moment that you wander far from me 

I wanna feel you in my arms again 

아침 햇살 속의 당신의 눈을 알고 있습니다

쏟아지는 빗속에서 당신의 감촉을 느낄 수 있죠

당신이 나로부터 멀어져 방황을 할 때 

나는 당신을 다시 한번 내 품안에 안고 싶어요

Then you come to me on a summer breeze 

Keep me warm in your love 

Then you softly leave 

And it's me you need to show 

How deep is your love

당신은 여름의 부드러운 바람을 타고서 내게로 다가왔죠

당신의 사랑 속에 나를 감싸주세요

당신은 그리고서 소리없이 떠났어요

이제 당신의 사랑이 얼마나 깊은지 

보여주어야 할 대상은 바로 나예요

How deep is your love 

How deep is your love 

I really mean to learn 

'Cause we're living in a world of fools

Breaking us down 

When they all should let us be 

We belong to you and me 

당신의 사랑은 얼마나 깊은 가요

나는 정말로 알기를 원합니다

우리는 우리를 떼어 놓으려 하는 바보들이 

가득찬 세상에 살고 있거든요

그들이 우릴 떼어놓으려 해도 우리는 서로의 존재가 되어있죠

I believe in you 

You know the door to my very soul

You're the light in my deepest darkest hour 

You're my saviour when I fall 

당신을 믿고 있어요

당신은 내 영혼의 문을 알고 있고

당신이 내 가장 암울했던 시기의 빛이었죠

And you may not think I care for you

When you know down inside that I really do 

And it's me you need to show 

How deep is your love 

내가 추락할 때 당신이 구세주였어요

당신이 마음속으로 힘들어할 때

당신은 내가 당신을 생각하지 않는다고 여길지 모르지만

나는 정말로 당신을 염려합니다

이제 당신의 사랑이 얼마나 큰지 

보여줘야 할 대상은 바로 나예요

How deep is your love 

How deep is your love 

I really mean to learn 

'Cause we're living in a world of fools

Breaking us down 

When they all should let us be 

We belong to you and me 

당신의 사랑은 얼마나 깊은 가요

나는 정말로 알기를 원합니다

우리는 우리를 떼어 놓으려 하는 바보들이 

가득찬 세상에 살고 있거든요

그들이 우릴 떼어놓으려 해도 우리는 서로의 존재가 되어있죠