글-隨筆 · 斷想

불륜,도박,접대골프 그리고 주식거래

석전碩田,제임스 2007. 2. 22. 23:48

불륜과 도박, 접대골프, 업무중 주식거래. 세계적인 기업으로 우뚝 선 삼성 

임직원들의 금기 사항입니다.  삼성 내에선 이른바 '4 가지의 악(四去之惡)'

으로 일컬어집니다.  삼성에서는 "직원들에 대해 실적 평가와 함께 지속적

으로 관찰하는 것이 부적절한 이성관계, 골프, 도박, 주식"이라는 것입니다.  

 

불륜은 개인차원을 넘어 조직에도 해악이 될 수 있는 만큼 절대 금기로 취급

되며, 골프도 거래처와 부적절한 관계를 형성할 수 있는 개연성 큰 활동이라

임원급 이하에서는 철저하게 금지되고 있다는 것입니다.도박도 당연히 금기

사항이고 이와 함께 주식투자 역시 업무에 지장을 줄 정도의  지나친 거래는 

경우에 따라 징계대상까지 된다고 설명을 덧붙였습니다. 

 

지난 1월, 삼성의 이 인력 관리 원칙이 언론을 통해 알려지면서 이들 네가지

가 세인들의 입에 오르내리는 화두가 되었습니다. 적어도 이런 네 가지는 하

지 않아도 성공적인 사회생활을 할 수 있다는 것을 강력하게 시사하는 내용

으로, 긍정적으로 받아들여야 할 것 같습니다.

 

그러나 한편으로 생각해 보면, 사회적으로 성공했다는 걸 다른 사람에게 극

명하게 나타낼 수 있는 것이 바로 이들 네 가지가 아닌가 싶습니다. 

 

이들 중 어느 한가지도 해당되는 게 없는 저는 삼성에 적합한(?) 사람이라

고 위안을 가져야 할지, 아니면 세상적인 재미도 모르고, 성공과는 거리가 

먼, 시대에 뒤떨어진 사람으로  스스로를 생각해야 할 지 종잡을 수가 없습

니다.  (^&^) 아직까지 그 흔한 핸드폰도 사용하지 않는 저로서는 그저 삼

성의 금기 사항들이 내심 반가운게 사실입니다.

 

*

 

졸업과 입학 시즌입니다. 오늘은 졸업식이 있었고, 내일은 입학식이 있을 

예정입니다. 이제 바야흐르 만물이 약동하는 봄이 문턱까지 다가왔습니다.

 

아침 영어공부를 위해서 새로운 선생 한 명을 섭외하는 데 성공했습니다.

그동안 몇 학기에 걸쳐 최우수 강사로 선정되었을 뿐 아니라, 조치원캠퍼

스 영어캠프에서도 열심히 활동한 경험이 있는 분입니다.  새학기 첫 시간

에 소개해드리겠습니다. 이번 학기도 지금까지 해 왔던 것처럼 매주 화요

일과 목요일 아침 시간을 이용고자 합니다. 

 

3월부터 다시 시작 할 아침 영어 공부가 기다려 집니다.

 

▣ A Lover`s Concerto sung by Sarah Vaughan

 

How gentle is the rain

that falls softly on the meadow

Birds high up on the trees serenade

the flowers with their melodies

저 초원 위로 살포시

내리는 비는 정말 부드럽군요

높은 나무 위에 앉은 새들은 아름다운

선율로 꽃에게 노래를 불러 주고 있어요

See there beyond the hill

the bright colors of the rainbow

Some magic from above made

this day for us just to fall in love

저 언덕 위에 떠 있는

화려한 색깔의 무지개를 봐요

하늘이 보내준 마술의 힘이 우리가 사랑에

빠질 수 있도록 이 날을 마련했어요

Now I belong to you

from this day until forever

Just love me tenderly

And I'll give to you every part of me

지금부터 영원까지

전 이제 당신의 사람이에요

포근하게 절 사랑해 주세요

그러면 제 모든 것을 다 드리겠어요

Don't ever make me cry

through long lonely nights without love

Be always true to me

Keep this day in your heart eternally

당신 없는 기나긴 외로운 밤으로

나를 울게 하진 마세요

항상 저에게 진실하게 대하며

오늘을 마음 속에 영원히 간직하세요

Someday we shall return

to this place upon the meadow

We'll walk out in the rain

Hear the birds above

singing once again

언젠가 우린 이 초원 위로

다시 돌아오겠죠

우린 빗속을 걸으며

창공에서 지저귀는 새들의 노래를

다시 들을 수 있을 거에요

You'll hold me in your arms

And say once again you love me

And if your love is true

Everything will be just as wonderful

당신은 제 손을 꼬옥 잡고

날 사랑한다고 다시 말해 줄 거에요

그리고 당신의 사랑이 진심이라면

모든 게 그저 굉장할 거에요

You'll hold me in your arms

And say once again you love me

And if your love is true

Everything will be just as wonderful

당신은 제 손을 꼬옥 잡고

날 사랑한다고 다시 말해 줄 거에요

그리고 당신의 사랑이 진심이라면

모든 게 그저 굉장할 거에요