글-隨筆 · 斷想

내려놓음의 결단

석전碩田,제임스 2007. 1. 19. 17:44

오늘의 영어 한마디를 매일 보내던 때가 있었습니다. 물론 그 땐 지금과 같이

많은 분량은 아니었습니다. 그러다 지난 해 초반, 아침 영어 공부가 있는 화요

일과 목요일 일주일에 2번을 보내다가, 이젠 한 주에 한 번 보내드리기도 힘들

어지고 있습니다.

 

처리해야 할 업무들이 많아져서 더 바빠진 탓도 있지만, 가만히 되돌아 보면

그 보다는 마음의 여유를 찾지 못하고 있다는 게 진짜 이유인 듯 합니다.

 

제가 지금 하고 있는 일을 맡은 지가 올 4월이면 무려 만 9년이 됩니다. 이 일이 

힘 들어서가 아니라, 이제는 지쳤습니다. 같은 일을 반복해서 하다보니, 일종의

Burn-out(탈진)이 되었다고나 할까요.  그래서 제 개인적으로는 새로운 환경에

로의 변화가 절실하게 필요한 싯점인 것 같습니다.

 

*

 

지난 주간 중에, 외국인 교수 2명이 찾아와서 1년간의 휴직을 할 수 있느냐고

물었습니다. 혹시 이유가 뭔지 물어봐도 되느냐고 했더니, 자신의 나이가 이제

설흔을 지나 마흔이 되기 직전인데, 삶을 한번 돌아보면서 새로운 '뭔가'를 시

도해 보고 싶다는 답변을 했습니다. 

 

자신의 삶을 되돌아 보고 또 '뭔가'의 변화를 주기 위해서 과감하게 현재까지

이뤄 놓은 것을 버릴 수 있는 용기가 부러웠습니다. 매 주 토요일마다  함께 산

행을 했던 선배 한 분도, 올 한 해 삶의 전환점을 위해 모든 걸 과감히 내려놓고 

중국으로 1년간 공부를 하러 떠났습니다.  제게는 그저 한없이 부러운 결단일 

뿐입니다. 

 

*

 

내려 놓음..

요즘 읽고 있는 책의 제목입니다.  책장을 넘기면서 과감하게 내려놓음으로써

더 많은 걸 얻는 저자의 잔잔한 삶을 통해 뭉클 뭉클 감동을 받지만, 정작 내 

삶으로 연결시키는 건 그리 쉬운일이 아닌 것 같습니다.

 

▣ Can`t take my eyes off you sung by Morten Harket

 

You're just too good to be true

Can't take my eyes off you

You'd be like heaven to touch

I wanna hold you so much

At long last love has arrived

I thank God I'm alive

You're just too good to be true

Can't take my eyes off you

 

당신이 실제로 존재한다는 것은 믿을 수가 없어요

제 눈을 당신에게서 뗄 수가 없네요

당신은 만져볼 수 있는 천국과 같아요

당신을 정말로 꼭 안아주고 싶네요

기다리고 기다린 끝에 드디어 사랑이 찾아왔네요

신께 감사드립니다. 제가 살아있는 것에 대해

정말 당신이 존재한다는 것은 믿을 수가 없군요

당신에게서 제 눈을 뗄 수가 없어요

 

Pardon the way that I stare

There's nothing else to compare

The sight of you leaves me weak

There are no words left to speak

But If you feel like I feel

Please let me know that it's real 

You're just too good to be true

Can't take my eyes off you

 

제가 뚫어지게 쳐다보는 것을 용서하세요

당신과 비교할 것은 이 세상에 없네요

당신을 바라보고 있으니 전 꼼짝도 할 수 없어요

할 말도 잃고 말았죠

그렇지만 제가 느끼는 것을 당신도 느끼신다면

제발 이게 실제라는 것을 알게 해 주세요

당신이 진짜라는 것을 믿을 수가 없거든요

당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요

 

I love you, baby

And if it's quite all right

I need you baby

To warm the lonely night

I love you, baby

Trust in me when I say

Oh, pretty baby

Don't bring me down, I pray

Oh, pretty baby

Now that I've found you stay

And let me love you baby. let me love you

 

당신을 사랑합니다

그리고 만약 괜찮다면

제 외로운 밤을 따스하게 만들어 줄 

당신이 필요해요

당신을 사랑합니다

제가 말하는 것을 믿어 주세요

오, 예쁜 당신

제게 상처를 주지 마세요. 기도합니다

오, 예쁜 당신

이제 드디어 찾았네요. 제 곁에 머물러 주세요

제가 사랑할 수 있게 해 주세요

 

You're just too good to be true

Can't take my eyes off you

You'd be like heaven to touch

I wanna hold you so much

At long last love has arrived

I thank God I'm alive

You're just too good to be true

Can't take my eyes off you

 

당신이 실제로 존재한다는 것은 믿을 수가 없어요

제 눈을 당신에게서 뗄 수가 없네요

당신은 만져볼 수 있는 천국과 같아요

당신을 정말로 꼭 안아주고 싶네요

기다리고 기다린 끝에 드디어 사랑이 찾아왔네요

신께 감사드립니다. 제가 살아있는 것에 대해

정말 당신이 존재한다는 것은 믿을 수가 없군요

당신에게서 제 눈을 뗄 수가 없어요

 

I love you baby

and if it's quite al-right

I need you baby 

To warm the lonely night

I love you baby

Trust in me when I say

 

당신을 사랑합니다

그리고 만약 괜찮다면

제 외로운 밤을 따스하게 만들어 줄 

당신이 필요해요

당신을 사랑합니다

제가 말하는 것을 믿어 주세요

 

Oh pretty baby

don't bring me down, I pray

Oh pretty baby 

now that I found you. Stay

Oh pretty baby 

Trust in me when I say

 

오, 예쁜 당신

제게 상처를 주지 마세요. 기도합니다

오, 예쁜 당신

이제 드디어 찾았네요

제 곁에 머물러 주세요

제가 사랑할 수 있게 해 주세요

제가 말하는 것을 믿어 주세요

 

I need you baby

When will you come my way?

Oh, pretty baby

Now that I've found you. Stay

And let me love you baby 

let me love you

 

난 당신이 필요해요

언제 내게로 오실 건가요?

오, 예쁜 당신

이제 드디어 찾았네요

제 곁에 머물러 주세요

제가 사랑할 수 있게 해 주세요

제가 사랑할 수 있게 해 줘요 

'글-隨筆 · 斷想' 카테고리의 다른 글

우리 함께하는 세상  (0) 2007.02.02
국내의 '담배 소송'을 지켜보는 마음  (0) 2007.01.26
말씀을 선포하소서  (0) 2007.01.15
금연기, 생각만 하면 소름돋는  (0) 2007.01.11
새해가 밝았습니다.  (0) 2007.01.04