한꺼번에 겹쳐 있는 5월은 흔히 가정의 달이라고 불립니다. 금요일
저녁 때에는 몇몇 선후배가 모여 옛 스승을 모시고 저녁 식사를
한끼 하기로 했습니다. 학창 시절, 근접하지 못할 어른으로 보이셨
던 그 선생님들 대부분은 이제 정년퇴직을 하셨거나 한 두 학기를
남겨 놓고 계시고, 이제는 나 자신이 바로 그 나이가 되었습니다.
25년 여가 지난 지금 선생님들을 처음 만났을 때 그 나이가 되고
보니, 이제야 어렴풋이 그 당시의 선생님 마음을 알 수 있을 것 같
습니다. 나이들었다는 생각은 전혀 없고, 그저 활기차게 활동하는
젊은 청년같은 마음이었을텐데, 어린 학생의 눈으로는 그저 근접
하기 어려운 스승이요, 나이 든 어른으로만 바라봤구나 하는 생각
말입니다.
아마도 오늘 나를 바라보는 후배 학생들도 그 옛날 내가 가졌던 그
런 시선으로 나를 쳐다 보겠지 하는 생각을 하면, 괜히 세월의 무상
함에 서글퍼지는 게 사실입니다. ^&^
*
다음 주에는 교정에서 나흘 동안이나 5월 축제가 열릴 예정입니다.
축제가 열리면 교정은 그야말로 질펀한 술판이 벌어지 곤 하지요.
저는 그런 광경이 늘 못마땅 했는데, 축제가 열린다는 소식을 들으
니 걱정이 앞섭니다. 그래서 올해는 그 기간 중에 일부러 휴가를
내서 멀리 어디론가 사라지는 계획을 세워봐야 할 것 같습니다.
새로 곱게 단장한 학생회관 앞의 정원이 축제 기간 중에 온통 흐트
러지지나 않을까 염려하는 것도 바로, 이런 잘못된 축제 분위기때
문일 것입니다.
*
시중의 모 백화점에서 고객들을 상대로 흥미로운 설문 조사를 했
다고 합니다. '다시 태어나도 현재의 배우자와 결혼하고 싶은가'
라는 질문에, 75%의 남자가 그렇다고 답변한 반면, 여성고객들은
53%만이 그렇다고 대답했다는 것입니다. 가정의 달에 한번 쯤
되물어 보면서 점검해 봐야 할 주제인 것은 분명한 것 같습니다.
이 질문에 대한 여러분의 대답은 무엇인지요?
▣ It's A Heartache Sung By Bonnie Tyler
It's a heartache
Nothing but a heartache
Hits you when it's too late
Hits you when you're down
It's a fool's game
Nothing but a fool's game
Standing in the cold rain
Feeling like a clown
사랑은 아픔이예요
마음의 아픔일 뿐이죠
너무 늦어 버린 다음에야 깨닫게 되고
모든 희망을 잃은 후에야 느끼죠
사랑은 바보들의 장난이예요
바보들의 장난일 뿐이죠
차가운 비를 맞으며 서서
어릿광대가 된 것 같은 기분이 드는 거죠
It's a heartache
Nothing but a heartache
Love him till your arms break
Then he lets you down
사랑은 아픔이예요
마음의 아픔일 뿐이죠
있는 힘을 다해 어떤 남자를 사랑해 보세요
그러면 그 남자는 당신을 절망에 빠뜨리죠
It ain't right with love to share
When you find he doesn't care for you
It ain't wise to need someone
As much as I depended on you
그가 당신을 아끼지 않는다는 걸 알았는데
사랑을 주는 건 옳지 않아요
내가 당신을 믿었던 것만큼
누군가를 필요로 하는 건 어리석은 짓이예요
It's a heartache
Nothing but a heartache
Hits you when it's too late
Hits you when you're down
It's a fool's game
Nothing but a fool's game
Standing in the cold rain
Feeling like a clown
사랑은 아픔이예요
마음의 아픔일 뿐이죠
너무 늦어버린 다음에야 깨닫게 되고
모든 희망을 잃은 후에야 느끼죠
사랑은 바보들의 장난이예요
바보들의 장난일 뿐이죠
차가운 비를 맞으며 서서
어릿광대가 된 것 같은 기분이 드는 거죠
It ain't right with love to share
When you find he doesn't care for you
It ain't wise to need someone
As much as I depended on you
그가 당신을 아끼지 않는다는 걸 알았는데
사랑을 주는 건 옳지 않아요
내가 당신을 믿었던 것만큼
누군가를 필요로 하는 건 어리석은 짓이예요
It's a heartache
Nothing but a heartache
Love him till your arms break
Then he lets you down
It's a fool's game
Standing in the cold rain
사랑은 아픔이예요
마음의 아픔일 뿐이죠
있는 힘을 다해 어떤 남자를 사랑해 보세요
그러면 그 남자는 당신을 절망에 빠뜨리죠
사랑은 바보들의 장난이예요
차가운 비를 맞으며 서 있는 거죠
'글-隨筆 · 斷想' 카테고리의 다른 글
요즘 어떤 책을 읽고 계신가요? (0) | 2006.05.25 |
---|---|
헤리포터 디바이드 (0) | 2006.05.16 |
우울한 어버이 날을 보내며.. (0) | 2006.05.09 |
가지많은 나무에 바람 잘 날 없다 (0) | 2006.05.04 |
복된 사람이죠 (0) | 2006.05.02 |