문화산책-독후감·책·영화·논평

사랑 - 모리와 함께 한 화요일

석전碩田,제임스 2005. 12. 6. 18:48

사랑...

오늘은 아침부터, 사랑에 대한 주제의 메일들이 온라인상에서
오가고 있는 것을 봅니다.
배달된 고도원의 아침편지도 사랑에 대한 주제를 언급하고 있고,
오래전에 방문한 적이 있던 30, 40대 사람들이 주축을 이루는 한
사이트에서 보내온 메일도 이런 사랑과 관련된 메일입니다.

사랑은 사람을 성숙하게 만든다고 합니다. 그 만큼 사랑을 통해서
자신을 돌아보고 느끼고 생각하게 되기 때문이 아닌가 생각합니다.
오늘 준비한 Pop도 사랑 때문에 마음이 아파하는 사람의 마음을
그린 애절한 곡입니다.

*
<모리와 함께 한 화요일 (Tuesdays with Morrie)>이라는 책이 있
습니다. 루게릭 병으로 죽음을 앞둔 모리 교수가 화요일마다
찾아오는 성공한 삼십 대의 스포츠기자인 옛 제자에게 조용조용 건네
고 갔던 삶의 지혜들과 사랑의 언어가 담겨 있는 책입니다.

메일을 받아 보시는 분들의 수고를 줄이기 위해 생각나는 대로
서너 가지만 모리 교수의 말들을 요약해 봅니다.
- 어린 시절, 우리는 어머니의 손길(touch)로 자란다. 그 손길을
그리워하며 그 손길을 먹고 자란다. 그 손길은 관심과 애정이다.
그러나 어른이 되어서, 그대는 얼마나 많은 타인들을 접촉하는가.
타인에게 손길을 접촉하기는 고사하고 심지어는 마사지처럼 타인의
손길을 받는 일에서조차도 서툴러하거나 기피하고는 있지 않은가.
사랑을 받는 일에서조차도 이제 어른들은 자신을 열지 못한다.
- 인생은 고무줄 밴드와 같다. 레슬링과도 같다. 승자없는 싸움
일 때가 대부분이다. 그러나 사랑은 영원한 승자다. 인생에서 유일
한 승자는 사랑이다.
- 자신을 용서하지 못하는 사람이 타인을 사랑하지 못한다. 자신
부터 용서하라.
- 서로 사랑하지 않으면 그저 사라진다 (perish). 사람도 문명도
그 무엇도.

▣ Donde Voy(Where do I go) Sung by Tish Hinojosa


Madrugada me ve corriendo
(Daybreak finds me running)
Bajo cielo que empieza color
(Under a sky that's beginning to color)
No me salgas sol a nombrar me
(Sun please don't let me caught)
A la fuerza de "la migracion"
(by the immigration)

동트는 새벽녘 나는 달리고 있어요
붉게 물들기 시작하는 어느 하늘 아래를 말이죠
태양이여, 부디 나를 들키게 하지 말아주세요
이민국에 신고 되지 않도록 말예요

Un dolor que siento en el pecho
(The pain that I feel in my chest)
Es mi alma que llere de amor
(Is my heart that hurts with love)
Pienso en ti y tus brazos que esperan
(I think of you and your arms that wait)
Tus besos y tu passion
(Your kisses and your passion)

내 가슴 속에서 느껴오는 이 고통은
쓰라린 사랑의 상처로 내 맘에 남아있지요
난 당신의 품을 그리워하며 기다리고 있어요
당신의 키스와 애정을...

Donde voy, donde voy
(Where do I go, where do I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)

난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
난 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요

Dias semanas y meces
(Days, weeks, and months)
Pasa muy lejos de ti
(Pass far away from you)
Muy pronto te llega un dinero
(Soon you'll receive some money)
Yo te quiero tener junto a mi
(I want to have you near me)

하루 이틀 날이 가고 달이 가면서
당신으로부터 점점 멀어지고 있어요
머지않아 당신은 얼마간의 돈을 받을거예요
그걸로 당신이 내 곁에 와줬으면 좋겠어요

El trabajo me llena las horas
(Work fills my hours)
Tu risa no puedo olividar
(Your laughter I can't forget)
Vivir sin tu amor no es vida
(To live without your love isn't living)
Vivir de profugo es igual
(To live as a fugitive is the same)

매일같이 일하느라 너무 힘들지만
당신의 미소를 잊을 수가 없어요
당신 없이 살아 간다는 건 무의미한 삶일 뿐이예요
도망자처럼 사는 것도 마찬가지이지요

Donde voy, donde voy
(Where do I go, where do I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)

난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
난 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요

Donde voy, donde voy
(Where do I go, where do I go)
Esperanza es mi destinacion
(Hope is my destination)
Solo estoy, solo estoy
(I'm alone, I'm alone)
Por el monte profugo me voy
(through the desert, a fugitive, I go)

난 어디로 가는 걸까요, 어디로 가야만 하나요?
난 희망을 찾아 가고 있어요
난 혼자서, 외로이
사막을 헤매며 도망쳐 가고 있어요