"The LORD will fulfill his purpose for me; your love, O LORD, endures forever-- do not abandon the works of your hands."(Psalms 138:8, NIV)
"여호와께서 나를 위하여 보상해 주시리이다 여호와여 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서"(시 138: 8)
* 묵상 : 오늘 묵상하는 말씀은 다윗의 노래로, 하나님께서 시인과 관계된 모든 것을 완전하게 하신다고 찬양하며 노래한 시입니다.
이 구절은 오래 전부터 제가 기도할 때 가장 많이 인용했던 구절이기도 하고 참 좋아하는 표현이기도 합니다. 그러나 한글 성경의 번역이 개정되면서 조금 어색해져버린 구절이기도 합니다.
<개역한글> 성경에서 '여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실찌라'라고 번역했던 것을 <개역 개정>과 <새번역>은 '여호와께서 나를 위하여 보상해 주시리이다'라고 고쳤는데, 새로 번역된 표현에서 개역한글 번역에서 느낄 수 있는 하나님의 놀라운 능력이 생생하게 다가오지 않는 건 저만 그런 건가요.
다윗은 자신과 관련된 모든 일을 하나님께서 완전하게 이루실 것이라는 믿음을 가지고 찬양과 감사를 드리고 있습니다. 흠정역(KJV) 영어 성경이 우리의 개역 한글 성경과 거의 비슷하게 표현하고 있는 것이 흥미롭습니다.
'The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.'(KJV)
사랑하는 주님, 나와 관계된 것을 완전케 하시고 날마다 내 영혼을 장려하여 강하게(3절) 해 주옵소서. 그리하여 주께서 보여주시는 풍성한 자비와 조건 없는 사랑으로 모든 사람을 대할 수 있도록 도와주옵소서. - 석전(碩田)
'오늘의 1분 묵상' 카테고리의 다른 글
창조의 목적에 맞는 삶 (0) | 2025.02.07 |
---|---|
너희가 성경을 연구하거니와 (0) | 2025.02.06 |
팔복, 역설인 어법의 묘미 (0) | 2025.02.03 |
보라, 아버지께서 어떠한 사랑을! (0) | 2025.02.02 |
에베소 교회 장로들과의 만남 (0) | 2025.02.01 |