오늘 전해 진 뉴스 중에서 가장 쇼킹한 것은, 밥 딜런의 노벨 문학상 수상 소식일 것입니다. 물론 오래 전부터 딜런에게 노벨문학상을 수여해야 한다고 주장하는 사람들이 있었지만 이렇게 실제로 그에게 이런 큰 상이 주어질 것이라고는 아무도 상상하지 못했을 것입니다. 그들의 주장은 그의 시들이 세익스피어나 T. S.엘리엇에 견줄 만하다는 것입니다.
음유시인으로 잘 알려 진 밥 딜런의 시는 사람이지만 사람이라고 불리지 못하는 사람들(흑인), 자유가 없는 사람들, 전쟁 속에서 희생되는 사람들을 위해 ‘사람답게 살 권리’, ‘생명을 지킬 권리’를 놓고 싸우는 저항의 목소리, 그리고 ‘다른 이들의 울음소리’를 들을 줄 아는 따뜻한 마음, 또 저항 정신으로부터 우러나오는 것이기에 더 사람들에게 다가오는 듯 합니다.
그가 다른 유명한 시인들과 다른 점이 있다면, 그의 시들은 책 속에 있지 않고 우리 삶 속에 있다는 것입니다. ‘얼마나 오랜 세월을 살아야. . .’라고 딜런은 노래 불렀지만, 40년이 지난 지금도 변한 건 하나도 없기 때문입니다.
Knockin’ on Heaven’s Door와 함께 그의 유명한 노래 <Blowing in the wind>의 가사입니다. ‘불어 오는 바람에 그 답이 있다’고 노래하는 이 노래의 가사를 가만히 음미하다 보면 오늘 살갗에 스치우는 가을 바람이 남다르게 느껴지는 하루입니다.
1.
How many roads must a man walk down
사람은 얼마나 많은 길을 걸어야
Before you call him a man?
사람이라고 불리울 수 있을까?
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
흰 비둘기는 얼마나 많은 바다를 건너야
Before she sleeps in the sand?
모래밭에서 편안히 잠들 수 있을까?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
얼마나 많은 포탄이 날아가야
Before they're forever banned?
영원히 포탄사용이 금지될 수 있을까?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.
그 답은 불어오는 바람 속에 있다네
2.
Yes, ‘n’ how many years can a mountain exist
산은 얼마나 오랜 세월을 서있어야
Before it's washed to the sea?
바다로 씻겨갈 수 있을까?
Yes, 'n' how many years can some people exist
도대체 얼마나 많은 세월을 살아야
Before they're allowed to be free?
자유로와질 수 있을까?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,
도대체 얼마나 여러 번 고개를 돌려야
And pretend that he just doesn't see?
보이지 않는 척 할 수 있을까?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.
그 답은 불어오는 바람 속에 있다네.
3.
Yes, ‘n'’ how many times must a man look up
사람은 얼마나 여러 번 올려다 봐야
Before he can see the sky?
하늘을 볼 수 있을까?
Yes, 'n' how many ears must one man have
도대체 얼마나 많은 귀가 있어야
Before he can hear people cry?
사람들이 울부짖는 소리를 들을 수 있을까?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
도대체 얼마나 많은 사람들이 죽어야
That too many people have died?
너무나 많은 사람들이 희생됐다는 사실을 알 수 있을까?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,
친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.
그 답은 불어오는 바람 속에 있다네,
* Bob Dylan(1941- ) 미국의 대중음악 가수, 작시자, 작곡가이자 시인이며 화가. 열 살 때부터 시를 쓰기 시작했고, 그의 노랫말은 미국 고등학교와 대학 교과서에 실릴 정도로 문학적 가치를 인정받고 있음. 1982년 작곡가 명예의 전당, 1988년 로큰롤 명예의 전당에 입성하였음https://www.youtube.com/watch?v=vWwgrjjIMXA
'글-隨筆 · 斷想' 카테고리의 다른 글
건강 검진 결과 통보를 받고 (0) | 2016.11.02 |
---|---|
개처럼 살자 (0) | 2016.10.20 |
'모티'라는 경상도 방언을 아시나요? (0) | 2016.10.14 |
연남동, 그리고 젠트리피게이션 (0) | 2016.10.06 |
선영에 꽃 나무 심기 (0) | 2016.10.04 |