글-隨筆 · 斷想

시스템을 운영하는 건 바로 '사람'

석전碩田,제임스 2005. 12. 6. 11:07


저는 아침마다 축구를 좋아하는 사람들과 조기축구를 하면서
나름대로 시스템이 갖춰진 곳에 내가 속해 있으면서 운동을 할 수
있는 걸 늘 자랑스럽게 생각해오고 있었습니다.


정규규격의 넓은 운동장을 전용으로 사용할 수 있고, 운동 후에는
맘껏 샤워를 할 수 있는 것, 그리고 주위의 여러 조기축구팀과
정기적으로 비공식 연습 경기를 할 수 있는 것이야말로 누구에게나
자랑할 만한 시스템이지요.

그런데, 어제는 아침에 운동을 나오면서 문득 이런 생각을 하면서
감사한 마음을 가질 수 있었습니다.
[아무리 좋은 시스템이 갖춰지더라도, 결국 그 시스템을 운용하고
가동하는 건 '사람'이라는 생각] 말입니다.

열심을 가지고 무더위에도 아랑곳하지 않고 매일 매일 참석하는
동호 회원 한 사람 한 사람이 없으면 아무리 좋은 시스템이 있
어도 소용이 없습니다. 뿐만아니라, 매일 아침 축구 공과 색깔
조끼를 챙기는 귀찮은 일을 성실하게 감당하는 '사람', 운동 후에 마
실 물을 매일 준비해 오는 '사람'은, 바로 이런 좋은 시스템이 좋은
시스템이 되도록 하는 핵심입니다. 좋은 시스템은 결국 이와같이
'사람의 손길'이 있을 때라야 가능하는 말이지요. 그래서 수고하는
분들에게 마음 속으로 진심어린 감사를 할 수 있었습니다.

인사가 만사라는 말이 있습니다. 맞습니다. 좋은 시스템을 갖추
는 것이 첫번째 단계라면, 그 시스템이 잘 돌아가도록 운용하는
열정과 성실의 사람, 그리고 비젼이 있는 사람을 '세우는 일'은
그 다음에 반드시 관심을 가져야 할 일입니다.


그런 의미에서 오늘 내 주위에 있는 동료들이 바로 보배요 천사입
니다. (2004.7.23)

▣ Reality Sung By Richard Sanderson


Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I'd care
There was something special in the air

우연히 당신을 만난 것으로
내 인생이 영원토록 바뀔 줄은 미처 몰랐어요
거기 서 있는 당신을 보고서도
내가 당신을 좋아하게 될 거란 걸 몰랐었죠
그때 거긴, 뭔가 특별한게 있었던 거죠

Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be

꿈이란 것 역시 나에겐 현실과도 같아요
진짜 환상이라고도 할 수 있는 유일한 것이죠
환상이란 것들은 흔한 것이지만
난 그래도 꿈속에서 살려고 노력한답니다
마치 그것이 운명인 것만 같아요

Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy

꿈이란 것 역시 현실과도 같죠
종류가 다른 현실일 뿐인 거에요
밤이 되면 난 당신을 사랑하는 꿈을 꾸죠
비록, 환상처럼 보일 뿐이지만
그 사랑의 느낌은 정말 좋죠

If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you

당신이 정말 존재하는 거라면, 망설이지 마세요
그대의 새로운 사랑법을 내게 보여주세요
당신의 사랑이 진짜라고 말해주세요
내가 어떻게 해야 하는지 알려주세요
당신에게선, 뭔가 특별한 걸 느낄 수 있어요

Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be

꿈이란 것 역시 현실과도 같아요
단 하나밖에 없는 현실일 수도 있죠
그동안의 내 어리석었던 시절은 끝났나 봐요
그리고 마침내, 이제서야
진짜라는 것이 어떤 것인지 알 것만 같아요

Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality

꿈이란 것 역시 현실과도 같죠
내가 바랬던 그 놀라운 세상인거죠
밤이면 당신을 꼭 안고 있는 꿈을 꿔요
당신을 안고 있는 것이, 아무런 문제가 없는 것만 같아요
아마도 이게 현실인 거겠죠

Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you

우연처럼 당신을 만나고도
난 내 삶이 영원토록 바뀌어질 거라는 걸
미처 알지 못했었죠
이 모든 게 사실이라고 말해주세요
이런 느낌들도 새로운 것이라고요
당신에게선, 뭔가 특별한 것이 느껴져요

Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy

꿈이 현실로 온 거에요
내가 바랬던 그 놀라운 세상에 나 서 있어요
환상이란 것이 흔한 것이라고 해도
그것이 단지 정말 환상일 뿐이라 해도
난 꿈속에서 살려고 노력한답니다

Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality

꿈이 현실로 온 거에요
난, 당신이 내 가까이에 있는 꿈을 꿔요
밤이면 당신을 사랑하는 꿈을 꾼답니다
그리고 그 사랑엔 아무 문제가 없어 보여요
아마도, 그것이 정말 내 현실일지도 몰라요