글-隨筆 · 斷想

소통한다는 것

석전碩田,제임스 2005. 12. 6. 10:13

소통(疏通)...
서로가 마음과 마음으로 통할 수 있다는 것, 참으로 중요하고
필요한 일입니다. 그렇지만 어떤 수준으로 서로 소통하느냐
하는 문제는 그저 소통한다는 것보다 훨씬 복잡하고 어려운
문제라고 생각됩니다.

피상적인 소통에서부터, 실존적인 깊은 내면의 대화를 나눌 수
있는 소통의 관계에 이르기 까지 우리가 할 수 있는 소통의
수준은 다양합니다.

함께 살아도, 또 같은 공간에 함께 생활을 하더라도 서로
소통할 수 없다면 두꺼운 벽을 대하고 있는 것과 다름없이
답답하고 공허할 수 밖에 없기 때문입니다.

*
독일의 실존주의 심리학자 Martin Buber는 그의 저서
[Ich und Du(나와 너 :기독교서회 간]에서 "나와 그것"과의
만남이 아닌 "나와 너"와의 만남을 통해서, 실존적 공허감으로
허덕이는 인간의 문제를 풀 수 있다고 이야기 합니다.

결국, 소통의 수준을 끌어 올리는 시도를 해야 한다는 것입니다.
여러분은 오늘을 살아가면서, 서로 소통할 수 있는 사람이
있는지요? 그리고 그 수준은 어떤 수준인지요?

참고도서 :
마틴 부버(Martin Buber)의 사고 구조(Denkmodell)

▣ Even Now " Sung by Barry Manilow "

이 곡의 내용은 오랜 세월이 흘러 이제는 서로 다른 삶을 살아가고 있지만,
아직도 지난 시절의 사랑을 잊을 수 없고 너무도 그립다는 내용입니다.


Even now
When there's someone else who cares
When there's someone home who's waiting just for me
Even now
I think about you as I'm climbing up the stairs
And I wonder what to do so she won't see

지금까지도
나를 사랑해주는 누군가가 있는
나만을 위해 집에서 기다리는 누군가가 있는
지금까지도
나는 그대를 생각해요
계단을 오르면서도 그녀가 눈치채지 못하게 하려고 고민하고 있어요

And even now
When I know it wasn't right
And I've found a better life than what we had
Even now
I wake up crying in the middle of the night
And I can't believe it still could hurt somewhere

지금까지도
이게 잘못된 일이란 걸 아는 지금도
우리가 함께 했던 것보다 더 나은 삶을 발견한 지금도
지금까지도
나는 한밤중에 울면서 잠에서 깨어나
아직도 이렇게 가슴이 아프다는 걸 믿을 수 없어요

Even now
When I have come so far
I wonder where you are
I wonder why it's still so hard without you
Even now
When I come shining through
I swear I think of you
And how I wish you knew, even now

지금까지도
이제까지 많은 세월이 흘렀는데도 그대가 어디에 있는지 궁금해요
당신이 없는 지금이 왜 이리 못견디겠는지 나도 모르겠어요
지금까지도
예전과 달라진 지금의 나의 모습이지만
나 그대를 생각하노라고 맹세해요
내가 얼마나 그대를 그리워 하는지 그대는 아세요?
지금까지도

Even now
When I never hear you name
And the world has changed so much since you been gone
Even now
I still remember and the feeling's still the same
And this pain inside of me goes on and on, even now

지금까지도
이제 그대 이름을 들을 수도 없고
당신이 가버린 이후로 세상은 너무도 많이 변했어요
지금까지도
내 아직 그대를 잊을 수 없어요
그대 사랑한 마음도 여전한데
내 마음 속의 이 고통은 영원히 사라지지 않아요
지금까지도

Even now
When I have come so far
I wonder where you are
I wonder why it's still so hard without you
Even now
When I come shining through
I swear I think of you, and God I wish you knew
Somehow, even now

지금까지도
이제까지 많은 세월이 흘렀는데도 그대가 어디에 있는지 궁금해요
당신이 없는 지금이 왜 이리 못견디겠는지 나도 모르겠어요
지금까지도
나의 전성기에 이른 지금까지도
나는 진정 그대를 생각하며
그대가 내 마음을 알아주기를 간절히 바랍니다