날씨가 꽤 추워졌습니다.
오늘은 따뜻한 난로라도 곁에 있으면 좋겠다는 생각이 들
정도로 건물 안이 춥네요.
*
오늘 아침에는 조기 축구를 하면서 젊은 사람들과 시합을
했습니다. 빠르고 체력도 좋으며 젊은 사람들이 삼삼오오
모여서 한 팀이 되었기 때문에, 저희 팀과 시합을 했던
거지요. 그에 비하면 매일 운동을 하지만 우리 팀은 평균
연령이 40 초반이 될 정도로 늙은 팀이라고나 할까요.
상식적으로 생각하면, 경기결과는 뻔할텐데, 시합결과는
우리팀이 4 : 2로 이겼습니다.
개인 운동이 아닌, 팀으로 하는 운동은 개개인의 능력도
중요하지만 팀웤이 참으로 중요하다는 사실을 다시한번
실감할 수 있었지요.
이번 주 토요일에 수원캠퍼스에서 있을 체육대회에 집단
축구 종목이 있는 걸 보면서, 함께 어울리는 팀웤을 위해
서는 좋은 종목이라는 생각을 하다가, 오늘 아침 조기축구
얘기를 자랑삼아 해 봤습니다. ^&^
*
특출한 한 사람의 빼어남도 필요하지만, 때로는 더불어
함께 하는 상생의 덕목을 갖추는 것도 필요하지요.
오늘 하루, 나 보다 남을 낫게 여기면서 더불어 사는 맛을
만끽하는 하루 되시길 바랍니다.
◐ 오늘의 영어 한마디 ◑
▣ I'm so out of it!" ("난 오늘 도통 정신이 없어!")
☞설명
가끔 정신이 멍하고, 머리가 매끄럽게 돌아가지 않는 경험이
있을 것입니다. 오늘 공부할 표현은 바로 이럴 때 쓸 수 있는
표현입니다.
구어체 표현으로,
"난 오늘 도통 정신이 없어!(I'm so out of it!)"
여기서 'it'은 'what is happening'을 말하며 'out'은
'being outside of or distracted by what is happening'을
의미하고 있다고 보면 될것 같습니다.
유사 표현으로는,
"I'm foggy."
"I'm on another planet."
"I'm not with it today." 등이 있습니다.
A: Are you listening to me?
B: I'm sorry. I'm so out of it today. I have a lot on my mind.
A: 내말 듣고 있는 거니?
B: 미안해. 난 오늘 도통 정신이 없어.
머리 속이 너무 많은 생각들로 가득 차 있거든.
A: I'm a little out of it today.
B: You didn't sleep well, did you?
A: 난 오늘 좀 정신이 없는 것 같아.
B: 너 어제 잠을 푹 못잤지?
A: What's wrong with you today?
B: I'm so out of it today.
I'm taking some cold medicine which makes me drowsy.
A: 너 오늘 왜 그래?
B: 난 오늘 너무 정신이 없어.
감기약을 먹고 있는데 약이 졸리게 하거든.
◐ TOEFL 익히기 ◑
▣ 빈 칸에 알맞은 답을 고르시오.
▶A booklet of the workshop that will begin next Monday is available
( ) request.
- 다음주 월요일부터 시작될 워크숍에 관한 책자는 요청하시면
받으실 수 있습니다.
(A)in (B)under (C)upon (D)at
☞설명
관용적으로 자주 쓰이는 주요 표현들은 덩어리로 외워야 합니다.
‘요청시’라고 할 때 (C) (up)on + request라고 합니다.
▷booklet 소책자/
▷available 쓸 수 있는, 이용할 수 있는
◐ 근무 중에 듣는 Pops ◑
▣ Big, Big World Sung by Emilia
I'm a big big girl in a big big world
It's not a big big thing
if you leave me
but I do, do feel
that I do, do will miss you much
miss you much
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀예요
당신이 떠난다고 해서 큰 문제가 아니예요
하지만 난 말이죠
난 당신을 아주 많이 그리워하게 될 거예요
아주 많이요
I can see the first leaf falling
It's all yellow and nice
It's so very cold outside
like the way I'm feeling inside
떨어지는 낙엽을 보았어요
그 낙엽은 노랗고 예쁘군요
바깥날씨는 몹시 추워요
내 싸늘한 마음처럼
I'm a big big girl in a big big world
It's not a big big thing
if you leave me
but I do, do feel
that I do, do will miss you much
miss you much
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀예요
당신이 떠난다고 해서 큰 문제가 아니예요
하지만 난 말이죠
난 당신을 아주 많이 그리워하게 될 거예요
아주 많이요
Outside it's now raining
And tears are falling from my eyes
Why did it have to happened
Why did it all have to end
밖엔 지금 비가 내리죠
내 눈에서는 눈물이 흘러요
왜 이런 일이 일어났을까요
왜 모든 것이 끝났어야만 했을까요
I'm a big big girl in a big big world
It's not a big big thing
if you leave me
but I do, do feel
that I do, do will miss you much
miss you much
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀예요
당신이 떠난다고 해서 큰 문제가 아니예요
하지만 난 말이죠
난 당신을 아주 많이 그리워하게 될 거예요
아주 많이요
I have your arms around me
oh like fire
but when I open my eyes
you're gone
뜨거운 그대 품에 안겨있으면
불처럼 따뜻해요
하지만 눈을 뜨면
그대는 가버리고 없군요
I'm a big big girl in a big big world
It's not a big big thing
if you leave me
but I do, do feel
that I do, do will miss you much
miss you much
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀예요
당신이 떠난다고 해서 큰 문제가 아니예요
하지만 난 말이죠
난 당신을 아주 많이 그리워하게 될 거예요
아주 많이요
I'm a big big girl in a big big world
It's not a big big thing
If you leave me
But I do feel
I will miss you much
miss you much
나는 이 크나큰 세상에 성숙한 소녀예요
당신이 떠난다고 해서 큰 문제가 아니예요
하지만 난 말이죠
난 당신을 아주 많이 그리워하게 될 거예요
아주 많이요
출처 : 忍松齋
글쓴이 : 제임스본드 원글보기
메모 :