을유년을 보내고 병술년을 맞으며
2005년 마지막 날 출근입니다. 엊그제 시작한 것 같은데
눈깜짝할 사이에 일년이라는 시간이 훌쩍 지나가버렸습니다.
오늘 아침 마지막 한 개 남은 빈칸에 사인을 하면서, 다른 해
보다 감회가 남 달랐습니다.
어머니의 치매 증세가 급격히 진행되면서 요양병동으로 옮기
는 아픔을 겪은 해이기도 하고, 그로 인해 거의 두달여 동안
알지모를 심인성(心因性) 아픔에 시달리기도 했지요.
나름대로 열심히 뛰었지만, 뒤돌아 보면 미진한 것 밖에는 없
는 것 같습니다. 그렇지만 이만큼 대과없이 한 해를 마무리할
수 있었다는 게 작은 감사의 조건입니다.
그동안 변변치 않은 오늘의 영어 한마디를 통해서 삶의 작은
부분만이라도 함께 공유하면서 소통할 수 있었던 것도 생각
해 보면 또한 작은 감사의 제목입니다.
밝아 오는 2006년 병술년 한 해, 복 많이 받으시길 기원합니
다.
▣ Reality sung by Richard Sanderson
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I'd care
There was something special in the air
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems all right
Although it's only fantasy
If you do exist honey don't resist
Show me your new way of loving
Tell me that it's true
Show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality
The only kind of reality
Maybe my foolishness has passed
And maybe now at last
I see how the real thing can be
Dreams are my reality
A wondrous world where I'd like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
Met you by surprise
I didn't realize that
My life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
Although it's only fantasy
Dreams are my reality
I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night
And loving you seems right
Perhaps that's my reality