석전碩田,제임스 2024. 9. 30. 06:03

"Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life."(Proverbs 4:23)

"모든 지킬 만한 것 중에 더욱 네 마음을 지키라 생명의 근원이 이에서 남이니라"(잠 4:23)

* 묵상 : 대학원에서 공부할 때의 일입니다. 상담학을 가르치시며 교회의 장로이기도 하셨던 지도 교수 선생님은 '마음'이라는 단어가 나오면 우리들을 향해서 항상 '아재 개그'를 하셨습니다. '마음이 머리에 있나요 아니면 가슴에 있나요?'라는 질문을 하면서, 손으로 머리와 가슴을 가리키며 우스꽝스런 표정을 짓곤하셨지요.

실증주의 철학의 기반 위에서 출발한 현대 과학은 사람의 마음이 '머리', 즉 '의식'에 있다고 생각했습니다. 그리고 그 토대 위에서 성장한 모든 과학이 '사람의 의식이 끝나면 삶도 끝'이라고 가르쳐왔습니다. 그러나, 최근 사람의 의식보다도 더 깊은 곳에 있는 '영혼'의 존재를 과학의 영역에서도 인정하고 있는 추세입니다. 성경은 이미 오래 전부터 하나님이 사람의 '마음'을 만드셨으며 그 마음이야 말로 우리 존재의 정신적, 감정적, 영적, 도덕적 '중심'이라고 가르치고 있었는데 말입니다.

오늘 묵상하는 말씀은 마치 컴퓨터에서 가장 중요한 것이 중앙처리장치(CPU)인 것처럼, 우리 몸의 CPU는 '마음'이라는 것을 강조하는 구절입니다.

'그 무엇보다도 너는 네 마음을 지켜라. 그 마음이 바로 생명의 근원이기 때문이다'(새번역)

몸이 죽고 사는 것이 바로 '마음'에 달려있다는 것입니다.

주님, 저를 살피시고 제 마음을 지켜주옵소서. 제 안에 정결한 마음을 창조하옵소서. 제 마음에 주의 말씀의 진리를 가르쳐주시고 그 말씀을 준행하므로 '풍성한 생명을 맛보는'(요 10:10) 하루 하루가 되게 하옵소서. - 석전(碩田)